بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ١٦

O halde Rabbinizin hangi ni'metlerini yalan sayabilirsiniz?

– Hasan Basri Çantay

رَبُّ ٱلْمَشْرِقَيْنِ وَرَبُّ ٱلْمَغْرِبَيْنِ ١٧

O, hem iki doğunun Rabbi, hem iki batının Rabbidir.

– Hasan Basri Çantay

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ١٨

O halde Rabbinizin hangi ni'metlerini yalan sayabilirsiniz?

– Hasan Basri Çantay

مَرَجَ ٱلْبَحْرَيْنِ يَلْتَقِيَانِ ١٩

(Suyu acı ve tatlı) iki denizi birbirine kavuşmak üzere salıvermişdir.

– Hasan Basri Çantay

بَيْنَهُمَا بَرْزَخٌ لَّا يَبْغِيَانِ ٢٠

(Böyle iken) aralarında yekdiğerine tecâvüz etmiye mâni birperde vardır.

– Hasan Basri Çantay

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ٢١

O halde Rabbinizin hangi ni'metlerini yalan sayabilirsiniz?

– Hasan Basri Çantay

يَخْرُجُ مِنْهُمَا ٱللُّؤْلُؤُ وَٱلْمَرْجَانُ ٢٢

O iki (deniz) den (büyük ve küçük) inci ve mercan çıkar.

– Hasan Basri Çantay

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ٢٣

Şimdi Rabbinizin hangi ni'metlerini yalan sayabilirsiniz?

– Hasan Basri Çantay

وَلَهُ ٱلْجَوَارِ ٱلْمُنشَـَٔاتُ فِى ٱلْبَحْرِ كَٱلْأَعْلَٰمِ ٢٤

Denizde uzun dağlar gibi yükselen gemiler de Onun.

– Hasan Basri Çantay

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ٢٥

Şimdi Rabbinizin hangi ni'metlerini yalan sayabilirsiniz?

– Hasan Basri Çantay

كُلُّ مَنْ عَلَيْهَا فَانٍ ٢٦

(yer) üzerinde bulunan her canlı fânidir.

– Hasan Basri Çantay

AYARLAR
Okuyucu